19 October 2012

Starting Anew (featuring 2013's Author-of-the-Year Announcement!)

"... I  am your beggar. I was the mendicant at the foot of the road from your castle. You have given me alms. But he who gives does not notice; he who receives examines and observes. When you say mendicant, you say spy. But as for me, though I am often sad, I try not to be a malicious spy. I used to hold out my hand; you only saw the hand, and you threw into it the charity I needed in the morning in order that I might not die in the evening. I have often been twenty-four hours without eating. Sometimes a penny is life. I owe you my life; I pay the debt."
- Tellmarch the Caimand (I.4.iv)

Ninety-Three Day Count: 50
Ninety-Three Page Count: 93
Hurdling Hugo Day Count: 293
Hurdling Hugo Page Count: 2296
________________________________________

 You may have noticed that my posting on this site has become sporadic at best. Life has a funny way of taking up a lot of your time like that. Since my last post, I have finished Notre-Dame de Paris, begun Ninety-Three (regarded by many as Hugo’s best work), started the school year, and been cast in and performed in a community theatre production of A Midsummer Night’s Dream. I’ve been busy.
But still… even when I do have time to post here, it often seems the last thing I want to do. Blogging seems a chore and I don’t want it to be that. I enjoy literature and discussing it with my friends and, honestly, that’s what I would like for this to be. I need to become excited again… which has told me I need to get a fresh start.

I want this not only to accurately reflect my literary journey (which I’m quickly beginning to realize will most likely take the rest of my life), but also to act as a way for others to begin their literary journeys. I have received word from several friends since I started this journey that they have become inspired by my tweeting or my blogging to begin literary journeys of their own. My grandmother has borrowed both War & Peace and Anna Karenina to read for her own enjoyment. My friend Sherri decided to devote a year to reading the works of William Shakespeare. Numerous friends have begun reading Les Miserables as a result of my commentary on it.

This has opened my eyes to the realization that people want to read good books. They want to experience these great stories in their original medium. In a world that is continually being overwrought with more and more visual media, there is something altogether timeless and enduring about the written word. Perhaps that is its power.

My desire, then, has become to broaden the scope of this blog, not simply to include my own thoughts, but those of other literary-minded people whose opinions on art and literature I greatly respect. The goal is almost to make this into a community of like-minded people with the desire to become more well-read, which, ultimately, is the goal I set out to achieve at the outset of this whole endeavor. Maybe it’s a pipe dream or a fool’s errand… I don’t know. Either way, that’s what I’m looking forward to most about this new direction – spurring others on toward literary independence and discovery.

With this change will come another new way of doing things. Gone will be the creative alliterations on the names of the authors I’m reading – Tackling Tolstoy, Hurdling Hugo, etc. – and they will be replaced by one ubiquitous title – The Classic Lit Blog. This will be the signature title of this blog as it will be associated with what I am calling The Classic Lit Project – a gradual attempt to become well-read by reading classic authors one year at a time. The mission statement, put as simply as I know how, is One Author, One Year. That’ll likely change over time, but for now, it seems a good starting point for me as I continue to figure out this new direction.
________________________________________

Over the past two years, October has been my ‘announcement month’ – the month in which I put forward the author who will be the subject of the next year of reading. After much thought and deliberation, I’ve decided that I want to tackle what is largely considered one of the greatest novels of the twentieth century – Ulysses. As such, 2013 is set to become the year of James Joyce.

This will require changing a few things from the way I’ve approached literature previously. After conversations with an English teacher friend (whose comments on Joyce definitely helped to cement this decision for me), I feel like the best approach to Joyce would be to read his major works – Dubliners, A Portrait of the Artist as a Young Man, and Ulysses – in the order they were published. This, according to him, will accomplish two goals: (1.) It will allow me to witness firsthand the evolution of Joyce’s signature style over the course of his literary career, and (2.) it will help me to familiarize myself with characters that recur in Joyce's works in the order he established them.
My normal modus operandi, however, has typically been to start with the largest of an author’s work first and then work my way down. I did this with Tolstoy to some degree and with Hugo as well. With Joyce, however, I would be working my way up – from the smallest of his works, Dubliners, to the largest, Ulysses. My hope is that this will solve what I have come to call the “third book problem,” in which I become burned out and disinterested by the third novel. (I didn’t end up finishing the collection of short stories I’d chosen for Tolstoy last year and am currently struggling to become motivated to continue Ninety-Three.) By saving the novel I most want to read for last, my hope is that the momentum and desire to get there will carry me through to the finish.

As to Joyce’s most daunting work – Finnegan’s Wake – which is said to be the most challenging of anything he’s written… there is a part of me that does want to read it very much. A fine feather for my cap would be this seminal work of Joyce’s. However, a lot will depend on my feelings upon the completion of Ulysses, whether I feel I’m up for such a monumental read. I have heard that there is a wonderful audio edition of the book available, so I may find myself going that route (another first for me, as I typically don’t use audio books).

So, as you can see, there are some big changes coming to this concept in the next few months. For those of you still invested in Hugo, don’t bail quite yet. I’m not completely done here. There are still insights to be shared and comments to be made, so hold on. In the meantime, though, be excited about where this is all heading. I am.

14 July 2012

First Reflections on NOTRE-DAME

"What [Quasimodo] loved above all else in the maternal building [the Cathedral of Notre-Dame], what awoke his soul to spread out the poor wings which it kept so miserably folded in its cavern, were the bells. He loved them, fondled them, talked to them, understood them. From the peal in the slender spire over the crossing to the great bell over the doorway, he was fond of them all. The spire over the crossing, the two towers were for him like three great cages in which the birds, trained by him, would sing for no one else. Yet it was these same bells which had made him deaf; but mothers often show most love for the child who has made them suffer most."
- Victor Hugo (IV.iii)
Notre-Dame Day Count: 14 
Notre-Dame Page Count: 244

_____________________

'Hurdling Hugo' Day Count: 196
'Hurdling Hugo' Page Count: 1707

 Two weeks into my reading of Notre-Dame de Paris and I am almost (but not quite) halfway through! Below are some thoughts on my reading of the text so far:

  • One of the major complaints I've read online about Notre-Dame (or, the unabridged version at least) is that the first 300 pages are meandering and laid out very much like a chess game - each chapter is one particular move on the board leading up to Hugo's "endgame" or somesuch. I couldn't disagree more. Maybe it's because I've just finished reading Les Miserables, but I do not find Hugo's structure here to be nearly as meandering as it was in that text. Perhaps it's the fact that I've been reading authors like Hugo and Tolstoy for the past year and a half, but that long-winded sort of narrative doesn't really bother or frighten me anymore. To be honest, if an author goes into a large degree of detail, my immediate assumption is that he is going to be showing me something later to which these details will pertain. All that having been said, with only 56 pages remaining of those first 300, I have been enjoying the ride on Notre-Dame de Paris immensely! (In fact, it seems rather more concise than Les Mis in many ways!)
  • Here's a quote from Hugo's archdeacon of Notre-Dame, Claude Frollo:

    "And I have studied medicine, astrology, and hermetics. Here alone [in alchemy] lies truth... here alone is light! Hippocrates, a dream, Urania, a dream, Hermes, an idea. Gold is the sun, to make gold is to be God. That is the only science. I have probed into medicine and astrology, I tell you! Nothing, nothing."

    I include this quote in order to say this: Claude Frollo is the Tom Cruise of 1482.
  • Is it just me or does every adaptation of this novel seem to blatantly ignore the fact that Quasimodo is deaf? (I think the 1923 Lon Chaney version included it, but I know the 1939 Charles Laughton version and the 1996 Disney version summarily ignored this [rather important] bit of information.)

29 June 2012

Forward Momentum, Albeit Not Without Trepidation

"A novel... is born, necessarily as it were, with all its chapters; a drama is born with all its scenes."
- Victor Hugo (in his introductory note to the Definitive Edition to Notre-Dame de Paris)

Day Count: 181
Page Count:  1463

As I prepare to begin what I will, for lack of a better term, call the second leg of my journey through the works of Victor Hugo, I find myself filled with the same sort of anxiety I felt a little over a year ago as I prepared to read Tolstoy's Anna Karenina.

I feel like "anxiety" is the right word, because it certainly captures the equal parts of excitement and trepidation I'm experiencing with regard to reading another great classic by another renowned author. This is especially increased due to the fact that I enjoyed Les Miserables to the extent that I did; I feel as though no matter how good Notre-Dame de Paris* is, it won't be nearly as incredible as Les Mis.

I suppose I'm not without precedent on this particular issue, seeing as how I had a similar, if not equal, situation last year. Don't get me wrong - Anna Karenina was a great book and I very much enjoyed the reading of it, but... War and Peace was (and, honestly speaking, still is) one of the best reading experiences of my life and I have yet to read something that comes close to its brilliance in my mind. Compared to a novel that wonderful, Anna K - though wonderful and compelling - fell a bit flat.

There is, of course, a very apropos response to this way of thinking, which is essentially that each novel cannot be compared to another, but must be read and appreciated on its own merits. This is a very good point, and worthy of consideration, but I can't help but feel as though it is, on some level, an exercise in futility. I feel like the nature of my exercise - reading the essential works of Victor Hugo in 2012 - renders such an objective appreciation impossible.

Allow me to explain. When I set out at the beginning of last year to read the essential works of Leo Tolstoy (a task at which I feel I was marginally successful), that goal had within it an implied amount of comparison built in. I'm not reading each of these books in a vacuum, but instead within the context of other books by the same author! It stands to reason that if I'm reading the works of Hugo for no other reason than to read the works of Hugo, there will be some comparison between the books.

I feel as though this comparison was especially apt last year in my study of Tolstoy, with both War and Peace and Anna Karenina being regarded as one of the best novels ever written. I felt like my comparison was not only encouraged, but mandated - as though it were my job as a thinking literary person to come up with an answer to the eternal question of which I preferred (a question I feel I have more than adequately answered to this point).

So, I suppose the question I'm posing to you, my conspicuously-absent-and/or-silent-of-late readership, is this: is comparison the prerogative of the reader/scholar or is it his/her own hubris that he/she asserts over the text being read? (Believe it or not, this is not a rhetorical question - I actually would like feedback. Please consider commenting on this post with your own thoughts.)

That having been said, I feel as though I'm taking some steps to keep myself mentally engaged in preparation for my next classic. Part of that was reading the Hunger Games series (as discussed in my last post), but those were read relatively quickly and provided little in the way of mental stimulation (leastways in the ways that Les Miserables did).

No, to keep my mental faculties engaged, I have turned to one of the greatest authors in the English language - William Shakespeare! There are upcoming auditions with a local community theatre group for an outdoor production of Shakespeare's immortal A Midsummer Night's Dream and I have decided that I want to go out for the show! Having never performed any Shakespeare before (outside of high school English and college-level Acting classes, that is), I figured I needed to get some advice. To that end, I dug up a copy of Barry Edelstein's Thinking Shakespeare, which I picked up on a whim at a Half Price Books a couple of years back. I've found the book extraordinarily helpful for an actor, filled with very practical, and at the same time, thought-provoking advice regarding the performance of the Bard.

Then, yesterday, on something of a whim, I read A Midsummer Night's Dream for the first time in... well, maybe ever. Certainly, I had read excerpts from the play over the years, but having never needed to study it in either high school or college, I cannot think of a time when I've needed to read it... so, I never have. (Don't worry. Sometime in the next decade, I am planning to devote a year of study to Shakespeare, at which point, I would like to read all of his plays in their entirety.) It was deceptively easy to read - especially after having read the first several chapters of Thinking Shakespeare.

Auditions are still two weeks away, but I can't help but get a bit giddy about the prospects of performing Shakespeare for the first time! Here's hoping I do well!

I'm more or less finished with this post, but I want to leave you with a story that totally happened while I was writing this post. Being without Internet access at home, I often find myself seeking Wi-Fi hotspots when the need to update my blog roll around. About half the time (maybe more), I end up at the Panera Bread down the street from my apartment as the food there is always tasty and the atmosphere is conducive to reading, study, and reflection (especially when you happen to be pumping Brandi Carlile through your earbuds). At any rate, knowing I was planning to update my blog today, I brought along my copy of Notre-Dame de Paris as well as Thinking Shakespeare and A Midsummer Night's Dream.

As I sat quietly typing away at my blog, a woman approached my table (completely innocently - I'm seated by both a trashcan and the front door, which is, admittedly, not the best of seating arrangements for a 100+-degree day, but allows for many people to walk by my location) and pointed to my stack of books.

"Are you reading it or teaching it?" she asked.

"Uh... neither," I answered. "I'm auditioning for Midsummer next month, so I have these two," I here indicated A Midsummer Night's Dream and Thinking Shakespeare, "and I'm getting ready to read this one [Notre-Dame de Paris] for my own amusement."

"Wow," she said. "That's pretty ambitious!"

"Well, I just finished Les Miserables earlier this month," I responded.

"I could not read Hugo for my own amusement," she said as she walked out the door, "but I can read Shakespeare!"

I suppose I could comment further on this story (or you could), but I feel the need to let it speak for itself. At any rate, I feel like reading great books is the ultimate conversation starter!

Until next time...!

* For the record, I am refusing to call this novel The Hunchback of Notre-Dame, which is, admittedly, its more popular name. I am doing this for two reasons: (1.) Notre-Dame de Paris is the intended name for the novel, the one that Victor Hugo gave it when it was first published in 1831. In French, this translates to, literally, Notre Dame of Paris and, roughly, Our Lady of Notre Dame. The Hunchback is, of course, a reference to the book's 'protagonist,' Quasimodo. Still to call the novel The Hunchback of Notre-Dame is, I feel, to do a great disservice to the cathedral itself, which I am told becomes something of the central figure of the novel. (2.) The edition of the text that I am using (the aforementioned Alban Krailsheimer translation) is not entitled The Hunchback of Notre-Dame, but is, in fact, called Notre-Dame de Paris (potentially for any number of the reasons I listed above).

15 June 2012

Sabbatical Blues ...or... How I Started My Summer Vacation

"Oh, yes, forbid me to die. Who knows? Perhaps I will obey. I was just dying when you came. That stopped me, it seemed to me I was born again."
- Jean Valjean to Cosette (V.9.v)

Day Count: 167
Page Count: 1463

Forgive me, readership, for I have sinned. It has been fourteen days since my last blog post. In that time, I have not only finished Les Miserables (exactly when I said I would - one day after my last post), but have finished three 'popcorn' novels (which will not contribute to my overall 'page count' as I'm reserving that for Victor Hugo novels only).
As I mentioned in my last post, June will be a month of sabbatical for me, an opportunity to pause for a few moments to gather myself for what will be the second novel in my 'Year of Hugo' - The Hunchback of Notre Dame (or, as I will likely be referring to it, Notre-Dame de Paris - the novel's original title). But more on that in a moment...

Finishing Les Miserables may be the greatest literary achievement of my life so far. Weighing in at 1463 pages, it is over 250 pages longer than War and Peace, the massive novel I 'scaled' last year. I feel a massive sense of accomplishment, which has only been amplified by the number of people who have been inspired by my blogging and incessant tweeting of quotes from the novel itself to pick it up and give it a read. This, more than anything, is my favorite part about my reading of this novel this year.

As to the novel itself, what can I say that I have not already? I loved it, first of all (though this should go without saying). Second of all, I have to say I was surprised - not just by the amount of digression Hugo does (which, after Tolstoy, is something I come to expect from authors - anything less is merely 'concise'), but at just how woefully short of 'close' all the adaptations of Les Miserables I've seen come to the mark. Hugo does a masterful job of crafting these characters very carefully - all of his characters really, from the major characters like Valjean and Javert to the comparatively minor ones like M. Myriel (the Bishop of Digne) and the students at the barricades (Courfeyrac, Grantaire, et al).

As I was reading, I came to an inevitable conclusion - Les Miserables is, not unadaptable, but certainly it has not yet been sufficiently adapted in any media so far. I think the closest we have come so far is the Orson Welles-produced radio play from July through September 1937 (predating his Mercury Theater on the Air by about a year). (The entirety of Welles' production - all seven parts - can be downloaded here on MP3 or RealAudio.) However, one of the reasons this adaptations is so effective is that it doesn't attempt to distill the major action of a 1400-page novel into two or three hours. Instead, it takes its time, as the author does, and develops the story over seven 'episodes,' each half an hour long. This still doesn't quite do the story justice, but Welles' respect for literature made him probably the most ideal candidate to undertake this adaptation.

In my mind, an ideal adaptation would be a television mini-series - masterminded by the BBC, preferably - which would take no less than five hours to develop the necessary plot points and create the fully-realized characters present in Hugo's work. This is a pipe dream, I know, but it seems the best way to do it. (And, yes, I do realize that there is a movie adaptation due out later this year, but it is, in essence, an adaptation of an adaptation, as it is actually adapting the Les Mis musical, rather than the actual novel.)

That having been said, the themes of Les Miserables are universal - the merits of grace, salvation, redemption, the dangers of legalism, poverty, and the transformative power of faith. It has been strongly encouraging to read through this book and take these themes to heart over the last several months. I've found that literature is not a dead thing, nor should it be. It is alive and capable - if one is willing - to challenge one at whatever point in their lives they currently occupy. The goal is to enter into the reading, to engage the text on a very REAL level, honestly allowing it to speak to one's circumstances. I learned this last year from reading War and Peace and have found it to be true once again in my reading of Les Miserables.

As to my current reading, I've taken to picking up some 'popcorn' literature - that is to say, novels that to literature what summer blockbusters are to film. I decided to make a go of Suzanne Collins' highly regarded Hunger Games trilogy, which I borrowed from my little sister. I must say that there was plenty in the series to like - especially for one like myself who is a HUGE fan of dystopia as a literary construct - and it was oddly deep and disturbing for a series of novels written for children. That having been said, these were quick reads (hence, 'popcorn' literature) - I began the first book (The Hunger Games) on June 2 (a scant few minutes after finishing Les Miserables) and finished the third book (Mockingjay) yesterday afternoon. (I would have been finished sooner, but I had to wait a week for my sister to get me the third book as she had let a friend borrow it. The third one ended up being the one that took me the longest to finish - five days.)

From here, I will likely continue reading Sophie's World by Jostein Gaarder, a novel on the history of philosophy that will be my primary text for a philosophy class I will teach next year. That should take me through to the end of the month, at which point, I will start reading the second of the Hugo novels I plan to tackle this year, Oxford World's Classics edition of Notre-Dame de Paris (more commonly known as The Hunchback of Notre Dame), translated by Alban Krailsheimer.

Just what I look for in a novel - partial nudity on the cover!

In doing research into translations of the novel, I lighted upon Krailsheimer's, which is widely regarded to be among the best modern translations of the work, which - naturally - appealed to me. When reading a work translated from the original language, one wants as much of the author's original voice as possible. So much gets lost in translation from one language to another - a lot of nuance, subtlety, and wordplay - that it is essential for a translator to retain as much of that as possible. I've been lucky so far to find great modern translations of some wonderful classic novels (I believe modern translations are also important as is tends to be more accessible to a modern audience), and Krailsheimer's looks to be just what I'm looking for!

As always, tweets and blog posts will round out my reading of the novel and help to inform you, my occasional readership (I have no delusions about my online popularity - or lack thereof), of the progress I am making with the book.

So, there it is. The long-awaited "I've-finished-Les-Miserables" post. Hope you enjoyed it! See you in July!

01 June 2012

A Final Hesitation

"It is nothing to keep my peace? To keep silent is simple? No, it is not simple. There is a silence that lies and my lie, and my fraud, and my unworthiness, and my cowardice, and my treachery, and my crime, I would have drunk drop by drop, I would have spit it out, then drunk again, I would have finished at midnight and begun again at noon, and my 'good morning' would have lied, and my 'good night,' too, and I would have slept on it, and eaten it with my bread, and I would have looked Cosette in the face, and answered the smile of the angel with the smile of the damned, and I would have been a detestable imposter! What for? To be happy. To be happy, I! Have I any right to be happy? I am outside of life, monsieur."
- Jean Valjean (V.7.i)
Day Count: 153
Page Count: 1428

I stand at a threshold of a new achievement - with only 98% of the novel finished, I am decidedly a day away from completing Les Miserables. By the end of this week, that is to say, two days into the month of June, I will have finished an endeavor that I began at the first of this year. It's an exciting time, to say the least.

Still, I find myself confronted with a feeling I've not felt since I finished War & Peace last May. There is, welling up within me, a hesitation - something that holds me in a sort of suspended animation. Almost limbo. I don't want it to end. As the novel winds down, the former convict Jean Valjean reveals his true identity to Marius, who has married Cosette. After this realization Valjean begins to distance himself from the couple so as not to taint their happiness with his depravity (the discussion of which precipitated the quote that started this post).

As Valjean works to distance himself from Cosette, I find myself irrevocably drawn closer to him. As the pages to complete dwindles, I find that I can't bring myself to close that gap. I will miss these characters and I will miss that world. Tomorrow, I will post some concluding thoughts about the world of Les Miserables, but for now, I just want to revel in this brief moment of hesitation and expectation. It's quite the place to be...

Until next time...

30 May 2012

LES MIS Movie Update: Poster and Teaser Trailer

"Glacial silence in the coach. Marius, motionless, his body braced in the corner of the carriage, his head dropping on his breast, his arms dangling, his legs rigid, seemed waiting for nothing now but a coffin; Jean Valjean seemed made of shadow, and Javert of stone; and in that carriage full of night, whose interior, whenever it passed a lamp, appeared to turn lividly pale as if from an intermittent flash, chance had grouped together and seemingly confronted the three tragic immobilities - the corpse, the specter, and the statue."
- Victor Hugo (V.3.ix)

Day Count: 151
Page Count: 1317

Honestly, I shouldn't even need to say that I've written three posts about the current LES MIS film project (as those three posts are the most-viewed posts I've written on this blog - making up for almost 20% of this blog's viewership overall). Since the announcement of said film project, I - like many other film and/or musical and/or literature fans - have anxiously been awaiting more information and details regarding this project.

This week has been a great week for those anticipating this film.



Earlier today, Universal Studios released the first ever teaser trailer, depicting, among some great images of the characters in the film, Anne Hathaway as Fantine singing the ballad, "I Dreamed a Dream" (made famous recently by Susan Boyle's performance on 'Britain's Got Talent'). While many sites will likely pick this trailer apart image-by-image, I will not do that. Mainly because I don't have the time (I have to leave for rehearsal in ten minutes).

What I will say, however, is this: I think this trailer looks very beautiful. As it's just a teaser, it's difficult to really ascertain much at all (lucky for me, I know the plot), but the cinematography looks stunning and the characters seem really well portrayed (as well as one can figure in a trailer with no audible dialogue). Ultimately, I'm reserving final judgement, but this is a great start, I feel.

Feel free to share your comments below in the comment section once you view the trailer!

I leave you with the image of the new trailer released for the film. Enjoy - and I'll catch you next time!


27 May 2012

In Which Stephen Plans His Hiatus and Reflects on the Meaning of LES MISERABLES

"The book the reader has now before his eyes  - from one end to the other, in its whole and in its details, whatever the omissions, the exceptions, or the faults - is the march from evil to good, from injustice to justice, from the false to the true, from night to day, from appetite to conscience, from rottenness to life, from brutality to duty, from Hell to Heaven, from nothingness to God. Starting point: matter; goal: the soul. Hydra at the beginning, angel at the end."
- Victor Hugo (V.1.xx)

Day Count: 148
Page Count: 1305

Had I stuck to my initial "ten-pages-a-day" plan that I started with at the beginning of the year, I'd have finished reading Les Miserables yesterday. As it stands, I managed to fall a bit behind with the stress of finishing out the school year and still have somewhere around 160 pages left between myself and the finale. My goal is to have the novel finished before mid-June, which seems a completely realistic goal.

The best part about being a teacher is having several weeks off in the summer, time I plan to use to get some reading done. After Les Miserables, I plan to take a one month hiatus from the works of Hugo (returning in July to read Notre-Dame-de-Paris a.k.a. The Hunchback of Notre Dame), during which time I'll likely tackle The Hunger Games series by Suzanne Collins (if for no other reason than to find out what all the fuss is about). No, it's not "great literature" and I will likely not be blogging or tweeting through my reading of those books, but - the way I figure it - when you finish a meal, you get dessert, something light, sweet, and not necessarily nutritious, as a capper for your meal. The way I see it, The Hunger Games is my slice of cheesecake after the multi-course dinner that was Les Miserables.

The quote I used to start this post is taken from the first book of Volume Five (the volume named after the chief protagonist of Les Miserables, Jean Valjean) in the midst of a discussion of the need for Progress. As soon as I read it, I recognized it as Hugo's statement of purpose, something akin to a thesis statement for his novel as a whole.

Renown more in France for his activism and poetry than his novels, Hugo spoke out against the debasement of the poor in Paris that occurred even in his lifetime. In fact, every character in the novel fits into the category (at one time or another throughout the narrative) as one of "The Wretched Poor," which, coincidentally, is one of the American translations of the title Les Miserables.  Valjean was a convict; Javert, the son of two gypsy criminals; Fantine is forced into prostitution to care for her daughter; Cosette, that daughter grows up unloved and uncared for until meeting Valjean; the Thenardiers are greedy and deceptive, but live in abject poverty; Marius rejects his wealthy grandfather for the life of freedom, that is to say, the life of the impoverished. By making the poor characters that were both (a.) accurately poor (Hugo caught a lot of flack for allowing certain characters - i.e. Thenardier and his gang - to speak in argot, the language of the convict) and (b.) undeniably human, Hugo is able to open people's eyes - both then and now - to the realities of the life of the poor.

In fact, the only character in Les Miserables who was not at one time poor was the Bishop of Digne who, it will be remembered, stands out to my mind as one of the most ideally Christian characters I've ever encountered in literature. While the Bishop is a man of some means (by virtue of his position), he gives all that he has to those who fit the category of "The Wretched Poor." His house he gives to the neighboring hospital, the trappings of his parish he gives to a band of rebels, and - perhaps most famously - he gives his silverware and candlesticks to a former convict by the name of Jean Valjean. It seems clear - even from the beginning - that the Bishop of Digne is the 'ideal' to which the reader ought to desire to aspire, just as Jean Valjean does. The novel then depicts Valjean's ascent to that ideal - transforming "from evil to good." Would that we all were so motivated to aspire so highly.

At any rate, those are my thoughts for today. See you next time!

12 May 2012

A Little Matter of Character and Narrative (or Stephen Points Out Differences Between the Musical and the Novel)

"It's impossible that a mattress should have so much power. Triumph of what yields over what thunders. Anyway, glory to the mattress that nullifies the cannon."
- Bossuet (V.1.ix)
Day Count: 133
Page Count: 1208

It has been far too long since my last update and, for that, I apologize. Life has been pretty crazy-busy since March. Had I had the time and inclination to maximize the popularity that my blog underwent while writing my "Thoughts on Les Mis Film Casting" series (if you haven't, read parts one, two, and three now), I very probably could have found a way to garner more consistent readership, but so be it. Obviously, I'll never be a professional blogger!
I have a post begun and planned - perhaps one day I'll get to it - regarding my two week Les Mis binge: reading the book, watching the 1998 film, and seeing the Broadway touring company of the Les Mis musical. It was a great period and a wonderful artistic experience that I will (hopefully) one day complete and share with you all.

Today, however, I want to share one of the realizations I've become increasingly aware of in the past few weeks. I've shared several times before that my impressions of Les Miserables had been previously shaped by my exposure to both the film and musical adaptations of the story. For this reason, reading Les Mis has been a vastly different experience than, say, War & Peace was for me last year. With W&P, everything was a discovery. The characters, the story, the emotion - it was all new and exciting! With Les Mis, I feel like I already know these characters and have heard their story several times. It's not new - it's familiar.

That having been said, it's been quite an experience to have my perceptions of both of those works altered by what I've read in the novel. The characters I'm reading about are in many ways the same characters I know from my previous experiences, but in many ways they are different. And not just surface-level different. Vastly different.

I find this law at work: with but a few exceptions, the characters that I hated in the musical are the characters I am loving in the novel. Conversely, the characters I loved in the musical, I find myself hating in the book.

For example, my favorite characters in the musical are the Thenardiers. They may be smarmy and conniving, but they are hilarious! Monsieur Thenardier is actually one of my dream roles - I would love to play that character.. if only to sing "Master of the House!" The two of them certainly have their flaws, but they make up for it by providing their audience with the greatest gift imaginable - laughter!

The Thenardiers in the novel, however, are vastly different creatures than their singing and dancing counterparts. There is no laughter. No light-hearted banter. No quick-witted jabs or well-timed gags. Heck, they don't even have any show-stopping musical numbers! No, Hugo's Thenardiers are devious, diabolical, and cruel. That really is the best word to describe them, too - cruel. From the moment we see them, the Thenardiers are painted as treacherous opportunists with little-to-no redeeming qualities whatever. The trauma they put the young Cosette through is enough to make you hate them eternally... and then they find a way to further plummet themselves in your estimation. Unlike Tolstoy, Hugo doesn't seem to have as much of a problem with you despising certain of his characters completely.

I also loved the character of Eponine. I detailed in Part Two of my "Thoughts on Les Mis Film Casting" series the fact that she is the one we want to see end up with Marius because, unlike Cosette - who, despite one or two unpleasant circumstances in her childhood, leads a life of privilege - it is Eponine who is the underdog character. And we root for the underdog. It's a human thing. "On My Own" remains one of the best-loved, most recognized songs from the Les Mis musical and every word and melody draws the viewer to identify more and more with Eponine's point of view (far more than Cosette's "I Saw Him Once" or "A Heart Full of Love").

While there are some great moments with Eponine (her chasing off of her own father and his gang of thugs outside of Valjean's house on Rue Plumet springs immediately to mind), I find myself nowhere near as sympathetic to her plight in the novel as I was in the musical. Most of this, awful as it sounds, happened at her death for me. She takes a bullet for Marius so that he will live and, in the musical, the tender and touching "A Little Fall of Rain" takes place, further manipulating us into thinking Marius is an idiot for not loving the girl he had right there loving him the whole time (but more on that later). In the novel, though, her motivation for taking the bullet for Marius goes something like this:
"See, you're lost! Nobody will get out of this barricade, now. It was I who led you into this, it was! You're going to die, I'm sure. And still when I saw him aiming at you, I put my hand on the muzzle of the musket. How odd it is! But it was because I wanted to die before you. ... Oh, I'm happy! We're all going to die." - Eponine Thenardier (IV.14.vi)
Not only do we see Eponine committing suicide, but leading Marius to his own death so the two of them could die together. If she couldn't have Marius, no one would have him! This completely put me off of the character of Eponine altogether.

On the other hand, one of the reasons this bothered me so was because of the depth of feeling I felt for Marius Pontmercy. In the musical, I didn't really care for Marius. I felt he was a whiny, one-dimensional waif of a man who was singularly obsessed with a girl he'd only ever seen once. And while this isn't an entirely inaccurate portrayal of Marius, it is only the tip of the iceberg. The musical completely omits Marius' sense of honor - the debt he feels he owes the vile Thenardier for having rescued his father during the Battle of Waterloo many years previously. It omits his role in the events that lead to the collision of Valjean, Javert, and Thendardier on the streets of Paris. It eliminates his own sense of virtue and makes trite the supreme purity of his love for Cosette (another character I hate in the musical, but love in the book).

Earlier, I mentioned "a few exceptions" to the loving characters in the novel, but hating them in the musical... because there are characters in both that I cannot help but love regardless. They are, of course, Valjean and Javert, both of whom are very well developed in both novel and musical (though, naturally, much more so in the novel). But it also includes Enjolras, possibly one of the most inspirational characters in the novel, and vividly portrayed onstage as a pillar of idealism. (Although, as I'd mentioned before, it wasn't until he was portrayed by Ramin Karimloo that I really felt Enjolras was a great character. Before that, he would've easily been listed alongside Marius and Cosette.)

At any rate, this has been one of the most interesting things I've noted about my time spent in Les Miserables, especially as it's nearing its conclusion. I'm a scant 255 pages from the finish line and feel good about being able to wrap this book up toward the end of this month (or beginning of the next). Hopefully, it won't be another two months before you hear from me next. But, until then...

24 March 2012

Thoughts on LES MIS Film Casting (Part Three): And All the Rest...

"Never among animals does the creature born to be a dove change into an osprey. That is only seen among men."
- Victor Hugo (III.8.iv)

Day Count: 84
Page Count: 743

Just over the halfway point in Les Miserables and I am as entranced with it as I was when I began. I have recently been reintroduced to the character of Eponine (at least, I assume that's who she is) and the story is progressing well. This particular part of the novel seems altogether new to me, as it addresses aspects that are rarely - if ever - touched on in the adaptations of the novel I've seen. That's been exciting to experience.

But there are still a few more characters to highlight in my "Thoughts on LES MIS Film Casting" series (which has between the first two posts, drawn almost 120 people to this sight - more than any single post since I started this blog back in October of 2010) and I wouldn't want to disappoint anyone who absolutely MUST hear my ramblings. So, without any further ado, here we go!

Aaron Tveit will play the revolutionary Enjolras.
The first time I saw the musical Les Miserables, I didn't much care for the role of Enjolras, the leader of the revolutionary Friends of the ABC (which, in French is pronounced ah-bay-say, or abaissé which, in English, translates to 'the abased'). The character seemed like little more than a stuffed shirt, a static headstrong idealist. And I'd pretty much felt that way consistently... until I saw the 25th Anniversary Concert and the performance of Canadian actor-singer Ramin Karimloo.

Ramin's performance in that concert was the an eye-opening experience for me in that I realized that Enjolras could be a character played with depth and dimension beyond that of "I'm headstrong and idealistic." When it came to an actor that, for me, embodied the role, I really could think of no one better than Mr. Karimloo.

Hooper, Mackintosh, and company, however, decided on heartthrob actor Aaron Tveit for the role. Much like Eddie Redmayne, their choice for Marius, I know little-to-nothing about Tveit or his work. Having seen none of his television and film work and being unfamiliar with his theatrical endeavors, I had to go digging for information.

Apparently, Tveit is best known for guest roles on shows like Gossip Girl and Ugly Betty as well as originating roles in critically-acclaimed Broadway musicals like Next to Normal and Catch Me If You Can. He's also performed in revivals of Wicked (Fiyero), Hairspray (Link), and Rent (Roger). With this kind of Broadway star power, it seems likely that Tveit should have little to no problem with the role of Enjolras.

Film newcomer Daniel Huttlestone will play Little Gavroche the gamin.
I will admit that I do not know a great deal yet about the character of Little Gavroche, as my reading in the text has yet to lead me to a great many details about him. The character I know from the musical, however, is a loveable scamp, living life on the streets, the life of a gamin - a life which Hugo goes to great lengths to capture in the novel.

Like the character of Gavroche, it's difficult to know much about nine-year-old Daniel Huttlestone who has recently been cast in the role. Huttlestone has made a bit of a splash playing the role of Nipper in the UK revival of Oliver! opposite Rowan Atkinson's Fagin. According to The Daily Mail, Huttlestone captured the attention of the audience immediately, which more than likely lead to his casting in Les Mis.

I don't have a problem with child actors per se... it's just that most of the time, their performance takes away from the overall film. You can tell they are children reading lines rather than children experiencing what's going on with the film. The few child actors that have managed to do something substantial or lead to an audience to believe they are experiencing what they're meant to be experiencing grow up and become fair-to-mediocre performers. 

I remain reticent of Huttlestone's casting until I see the film. Granted, the role of Gavroche, to my mind, will be less without the full version of "Little People" (as sung in the Original London Cast Recording). This song comes practically right out of the novel, from Hugo's discussion of the gamin (urchin) of Paris, and - to my mind - expresses one of the major themes of the novel: the plight of les miserables, the miserable ones, the downtrodden, the oppressed, the abaissé. To take it out of the musical subtracts an important thematic element from the show. (Just my opinion, though. What do I know? I'm just a community theatre actor and classic lit enthusiast.)

George Blagden will play the frequently inebriated Grantaire.
Grantaire, one of the Friends of the ABC, is a bit of an anomaly amongst the group. While the others firmly and adamantly believe in the cause they are fighting for, Grantaire exhibits the nihilistic tendency of believing in nothing. No, what brings Grantaire to the group is his profound admiration of Enjolras, an attraction that Hugo explains thusly:
"Grantaire admired, loved, and venerated Enjolras. To whom did this anarchical doubter ally himself in this phalanx of absolute minds? To the most absolute. In what way did Enjolras subjugate him? By ideas? No. Through character. A phenomenon often seen. A skeptic adhering to a believer is as simple as the law of complementary colors. What we lack attracts us. Nobody loves the light like a blind man. The dwarf adores the drum major. The toad is always looking up at the sky. Why? To see the bird fly. Grantaire, crawling with doubt, loved to see faith soaring in Enjolras. He needed Enjolras. ... Instinctively, he admired his opposite." (III.4.i)
 While this doesn't necessarily come across in the musical (Grantaire is used predominantly for comic relief amid the idealistic Enjolras and lovesick Marius), it is too great a character aspect to pass over. While the only thing I've seen of George Blagden - the actor cast to play him - is this short film on YouTube, he is currently playing the sure-to-inspire role of Soldier #1 in Wrath of the Titans.


Original London & Broadway Valjean Colm Wilkinson will portray the Bishop of Digne.
It happens almost all the time. Whenever successful musicals get converted into movies, the producers try to appeal to fans of the original production by casting members of the original cast in the show. Whether it's Brad Oscar (the original Franz Liebkind) as the cab driver in The Producers or original Velma Kelly Chita Rivera playing an inmate in Chicago, there's something of a precedent. This is why it was something less than surprising when it was announced that the man who originated the role of Jean Valjean both in London and on Broadway, Colm Wilkinson, was to be cast as the Bishop of Digne.

While the Bishop of Digne is a relatively minor role in the musical - singing in only two songs, "One Parole" and "Valjean Arrested, Valjean Forgiven" - he is the person that kick-starts the entire action of the entire story. I do have to say, as I've mentioned before, that the Bishop of Digne has become one of my favorite literary characters and one of the most accurate examples of ideal Christianity that I have ever seen depicted in literature. This may be the one role that I'm not in the least bit worried about. Colm was the Valjean and he is going to bring the full force of his passion, intensity, and incomparable talent to the role of the Bishop of Digne.

Well, that's all I've got to say on the subject. Agree? Disagree? Just want to make your voice heard? Then, by all means, feel free to comment or, if you want to follow my progress-through-quotes of my own reading of Les Miserables, feel free to follow me on Twitter, @HurdlingHugo. Thanks for reading!

_______________________

Read the rest of this series:

19 March 2012

Thoughts on LES MIS Film Casting (Part Two): Cosette, Marius, and the Thenardiers

"In this state of reverie, an eye looking deep into Marius's soul would have been dazzled by its purity. In fact, were it given to our human eye to see into the consciences of others, we would judge a man much more surely from what he dreams than from what he thinks. There is will in the thought, there is none in the dream."
- Victor Hugo (III.5.v)
Day Count: 80
Page Count: 693

Yesterday, I posted my thoughts on the primaries in the upcoming Les Miserables musical film adaptation. Within a day, it became one of my most-viewed posts on this blog - getting over 50 views in just two days. (As a point of comparison, my most popular blog to date - "My Russian Transformation" - has just over 100 views. With that kind of response, I knew I couldn't wait too long before starting up the second installment. With that having been said, here goes nothin'!

Rising star Amanda Seyfried will portray Cosette. Will she be able to make it work?
I liked up-and-coming starlet Amanda Seyfried since I saw her in the first season of "Veronica Mars" as Kristen Bell's deceased wild-child best friend. I also liked her in "Big Love" as Bill Paxton's eldest, conflicted daughter. However, when it came to film roles, I began to get very disappointed. The films I did end up seeing her in (Mamma Mia! and Alpha Dog) were not very good, though she managed to turn out a halfway decent performance. The other films she was in - the ones that she's 'known' for these days, like Red Riding Hood or Jennifer's Body - looked so horrid that I had absolutely no desire whatever to see them (appearance by Gary Oldman and script by Diablo Cody notwithstanding).

Here's the problem I have with the role of Cosette in the Les Mis musical: she's not the one you're rooting for. In the book, Cosette is a child brought from the most haggard circumstances imaginable into relative piece and security. You feel her abuse. In a musical condensing a 1400+ page novel, you don't have TIME to develop that suffering... especially not with a song as lilting and lullaby-like as "Castle on a Cloud." The extent of her suffering - as far as we see in that song - is that she has to sweep floors, doesn't have toys or friends, gets yelled at, gets lost, cries, and has to get water from the well by herself at night. Also, that she doesn't get to see nice, soft ladies dressed in white that tell her they love her and sing lullabies.

This is not the suffering she goes through in the book! We're talking a little girl who is worked so hard she doesn't know how to play, is ignored and abused by the daughters of the Thenardiers, and is so petrified of "the Thenardiess" that fear of her alone will keep the girl still and quiet while she and Valjean are on the run from Javert. The Cosette from the book is the epitome of pitiable, while her musical counterpart is living the life of luxury by comparison.

This only becomes a problem when the love story angle is brought into the story. We don't want Cosette to get the guy because she's not the abused underdog she is in the book... Eponine is. It is her character that captures the hearts and minds of the audience, not Cosette's. We don't love her and, for that reason, we find her annoying.

All that to say that, while I'm certain that Amanda Seyfried could sing and act the role, I'm not sure that having her play this particular part is a good enough use of her talent. My hope is that she can bring something likeable to the character... but I'm not sure even she can manage that.

Tony Award-winning actor Eddie Redmayne will play Marius.
Eddie who?! I'm not going to lie to you, I have no idea who this guy is. Not living in New York, I've not seen his Olivier and Tony Award-winning turn as Ken in Red (2010 Best Actor in a Supporting Role). I've also only seen one of his film roles (as Edward Wilson, Jr. in The Good Shepherd), but I won't lie, I don't remember him (or much of the rest of the movie for that matter). Still, his film/television resume looks solid (My Week with Marilyn, Elizabeth: The Golden Age, and "The Pillars of the Earth"), but I've yet to hear a decent clip of him singing (outside of those "Do You Hear the Cast/Actors Sing?" videos on YouTube). I'll have to wait this one out...

...not that Marius is all that compelling a character anyway (at least in the musical - like with Cosette, most of his interesting character stuff got stripped in the conversion from book to musical). Yes, Michael Ball nailed it in the original, but if Nick Jonas can get cast and manage to convince someone other than teenage girls that he can pull off the role, then I'm sure this Eddie guy will be fine.

Borat star Sacha Baron Cohen will portray M. Thenardier. Should I worry?
This is where I feel like I'm going to start getting into really personal territory. Thenardier is my favorite role in Les Mis and has been since I first experienced the musical as a college freshman. Of all the roles in this epic show, it's the one I would most like to play myself. I have a vision for the role and, to be honest, it's based almost entirely on the performance of one Alun Armstrong - the original British Thenardier and, to my mind, the only true Thenardier. Sure, Matt Lucas did a decent job at the 25th Anniversary Concert, but it's Armstrong who really made the role everything that it could be.

Then we get to Golden Globe winner Sacha Baron Cohen. Sure, I thought "Da Ali G Show" and Borat were pretty funny, but didn't bother to see Bruno and still need to see Hugo. That having been said, we've seen the guy sing as Signor Pirelli in Tim Burton's hit-and-miss adaptation of Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street and, while he's not awful, he's hardly strong enough to be singing that role. Should he be singing Thenardier? I can't help but wonder... This is the role I'm most worried about, to be sure.

Tim Burton staple Helena Bonham Carter will play Mme. Thenardier (a.k.a. the Thenardiess).
And finally (for now), we have Helena Bonham Carter, wife of 'quirky' director Tim Burton and two-time Academy Award nominee (for The Wings of the Dove and The King's Speech). While Helena is certainly not a bad actress (having great turns in the aforementioned films as well as Fight Club and the TV miniseries "Merlin"), I certainly wouldn't peg her as one of the best of her generation. In terms of singing, I really was not all that impressed with her work in Sweeney Todd. (Of course, who can be after hearing the immortal Angela Lansbury or the incomparable Patti LuPone perform the role?)

Sure, Carter plays the skeezy, greasy woman better than just about anyone else... but she is not Mme. Thenardier material. In the book, Hugo describes her as such:
"Since her first appearance, the reader perhaps remembers something of this huge Thenardiess - for such we shall call the female of this species - tall, blond, red, fat, brawny, square, enormous, and agile; she belonged, as we have said, to the race of those colossal wild women who pose at fairs with paving-stones hung in their hair... Her broad face was covered with freckles, like the holes in a skimming ladle. She had a beard. She had the look of a market porter dressed in petticoats. She swore splendidly;  she prided herself on being able to crack a nut with her fist... This Thenardiess was a cross between a whore and a fishwife." (II.3.ii)
 With the exception of perhaps the 'agile' and 'swearing' comments, I can't think of any of these characteristics which describe Helena Bonham Carter. But you know who they do describe? Jenny Galloway! Don't know who she is? Check out the clips of Alun Armstrong and Matt Lucas above - she's playing Mme. Thenardier in both of them. She's also been in the original cast of Mamma Mia! and has played in productions of My Fair Lady, Mary Poppins, Sweeney Todd, and Oliver! She's the easy choice for this role as far as I'm concerned. No, she's not a big name star like Helena, but she has more than proven that she can knock this role out of the park!

"Wait... 'Elena 'oo?!"
 Alright, Hugo, musical, and film aficionados! That's all she wrote for this evening! Next time, I'll dig into the roles of Enjolras, the Bishop of Digne, and - if I can - Gavroche and Grantaire. Let me know if you agree or disagree with my assessment by commenting below. Keep up with my thoughts on reading Les Miserables by following my Twitter account - @HurdlingHugo! Until next time... stay thirsty, my friends!

_____________

Read the rest of this series:

18 March 2012

Thoughts on LES MIS Film Casting (Part One): Valjean, Javert, Fantine, and Eponine

 "...there are many great deeds done in the small struggles of life. There is a determined though unseen bravery that defends itself foot by foot in the darkness against the fatal invasions of necessity and dishonesty. Noble and mysterious triumphs that no eye sees and no fame rewards, and no flourish of triumph salutes. Life, misfortunes, isolation, abandonment, poverty, are battlefields that have their heroes; obscure heroes, sometimes greater than the illustrious heroes."
- Victor Hugo (III.5.i)

Day Count:  78
Page Count: 688

I won't lie - much of my exposure to Les Miserables prior to this year had little-to-nothing to do with Victor Hugo's initial work. That is to say, I'd been exposed to adaptations rather than the original text.

My first exposure was the 1998 film starring Liam Neeson as Valjean, Geoffrey Rush as Javert, Uma Thurman as Fantine, and Claire Danes as Cosette. I watched scenes from it in my eleventh-grade Bible class during a study on Paul's epistle to the Romans. It was interesting to contrast the major themes of Romans - grace vs. the Law - with the themes of Les Mis, particularly the forgiveness of Valjean juxtaposed with the by-the-book lawfulness of Javert. While there were elements of the film I enjoyed, I definitely felt that there were things lacking... but I didn't really notice to what extent until I discovered the Les Mis musical in college.

My freshman year at Olivet Nazarene University, the student theatre organization - Green Room - took a trip up to Chicago to see the touring company of Les Miserables. I was entranced. From top to bottom, this was more or less the best show I'd ever seen. I was particularly enamored with the role of Thenardier (and still not-so-secretly hope to play it someday, despite my less-than-stellar singing ability). I ended up seeing the musical again my senior year at ONU and getting the soundtrack (Original London Cast, of course!).

So, when I found out that, after 25 years, producer Cameron Mackintosh was FINALLY making the musical into a film, I was... well, I was nervous. Musical films made within the last several years have been incredibly hit-or-miss. They're either incredibly well-received (Chicago, Dreamgirls, Hairspray, Sweeney Todd) or... something less than stellar (Nine, Rent, The Phantom of the Opera, Mamma Mia!). As a fan of both great movies and great musicals, I know that Les Miserables could stand to make either one of the best (or one of the worst) movie musicals in recent memory.

Academy Award-winning director Tom Hooper is set to direct the Les Mis musical adaptation... for which he probably hopes to win another of those glittery statuettes.
 Mackintosh and company have assembled an all-star cast, led by director Tom Hooper. Hooper was a relative unknown in America until last year when his film The King's Speech took home Oscars for Best Picture, Best Director, Best Original Screenplay, and Best Actor for its star Colin Firth. However, Hooper had already developed an impressive resume by directing The Damned United and the John Adams TV miniseries for HBO.

I understand Hollywood's desire for all-star casts. Honestly, I do. You have to get butts in seats, otherwise it doesn't matter how good your movie is, no one will see it. Star power is an important factor in movies making money because, after all, in Hollywood, movies are a business more than an art.

Hugh Jackman will be Jean Valjean... but can he act it?
This is why I wasn't really all that surprised to hear that Hugh Jackman and Russell Crowe had been cast as Valjean and Javert, respectively. Jackman is Hollywood's new "go-to" guy when it comes to singing and dancing. His stint as host of the Oscars a few years back was full of singing and dancing, including an elaborately choreographed tribute to movie musicals alongside Beyonce, Amanda Seyfried, Dominic Cooper, Zac Efron, and Vanessa Hudgens (ironic for a year where very few movie musicals were released), as well as an incredible opening number reminiscent of Billy Crystal's old openers (though with considerably more spectacle).

Jackman, who comes from a musical theatre background, seems like an obvious choice to play Valjean - he's got the vocal range, he's a big enough name to bring people in, etc. But will he be strong enough to pull off the complex emotional range of reformed criminal Jean Valjean? Granted, I've never thought of Jackman as a bad actor per se (numerous poor film choices notwithstanding), but none of his previous films have required the type of acting one would have to convey here... which is to say nothing of the believable aging he would have to undergo to go from Valjean at 40 at the play's beginning to Valjean at 75-80 at the end? While I know he's got the voice, I wonder if he can act well enough to pull off the main protagonist here.

Russell Crowe will be Javert... but can he sing it?
Russell Crowe came as a bit more of a surprise. Not in terms of star power, of course. I mean, the guy is a three-time Oscar nominee (his sole win coming for the movie Gladiator) and he is a consistent fixture in great period dramas. No, my concerns with Crowe were the opposite of Jackman. While I have no doubt whatsoever about Crowe's ability to play the hardened gendarme Javert, my doubts lay in his ability to sing the classic Javert numbers like "Stars," "Confrontation," and "Javert's Suicide."

Apparently, though, Russell Crowe has been singing and performing musically since the 80s when he became part of the band 30 Odd Foot of Grunts (which has to be one of the most ridiculous band names of all time). Crowe's vocal stylings on these recordings are hardly as 'clean' as those acts typically associated with Javert - Terrence Mann, Philip Quast, and Roger Allam, to name a few of the more renowned. In fact, most of the YouTube clips of Crowe's singing make him sound like a grizzled old country singer... but then you come to a clip of him singing live at some awards ceremony and you can't help but wonder if he might be able to pull it off. Chalk me up as 'cautiously optimistic' for this one.

Anne Hathaway will be Fantine. Can she pull it off?
Then we come to Anne Hathaway as Fantine, a single mother propelled by her estranged daughter's happiness. In the book, Fantine is a broken figure and a lot of this carries through to the musical - she is without options and is caught in a downward spiral, forced to become a prostitute in order to pay for her daughter's care. I want to go on record before I go much further and say that I've long been a fan of Miss Hathaway. I'll be honest - she's really attractive. But more than that, she is also an incredible talent. Granted, she hasn't had too many opportunities to spotlight that talent, but there are certain roles she's played (including her Oscar-nominated performance in Rachel Getting Married) that warrant her consideration as a talented performer.

Not only that, but the girl has some pipes! If you didn't catch her performance in the opening number of the 2009 Oscars that Hugh Jackman performed, check that out... and then watch her parody of Les Mis staple "On My Own" at the 2011 Oscars (which she attempted to cohost with James Franco). So it's not a serious attempt, but she clearly has the range to pull off Fantine. I'm excited about this casting choice for no other reason than that I want Hathaway to do well here.

Samantha Barks will reprise the role of Eponine.


Samantha Barks beat out a laundry list of what would appear to be "Hollywood gold" to claim the coveted role of Eponine - the daughter of the unfortunate Thenardiers who is rejected by her true love, Marius Pontmercy. Among those up for consideration for the role included Glee's Lea Michele, Scarlett Johanssen, Evan Rachel Wood, and teen pop sensation Taylor Swift. But Barks, who had recently portrayed the role at the 25th Anniversary Concert at O2 Arena (opposite Nick Jonas as Marius... but more on that later), won out... and deservedly so, I think. Her portrayal of the role at the concert is, I'm convinced, what helped her edge out the other major contenders.

The best part about Barks' casting is that we don't have to wonder whether or not she's able to play it. We've SEEN her do it and she knocked it out of the park! And if you are one of the unlucky few that hasn't seen her portrayal, check out this clip of her singing "On My Own" (Eponine's perhaps-too-popular ballad) at the 25th Anniversary Concert. Barks captures every conceivable shred of emotion in this song and conveys it darn near perfectly. I remember commenting to a friend after seeing her rendition that her portrayal was among the best - if not THE best - that I'd seen. I could not be happier that she got cast in this role! (And couldn't be even happier that she won out over Taylor Swift.)

"Alright, Taylor, I'mma let you finish... but Samantha Barks had one of the greatest film auditions OF ALL TIME!"
(Sorry - have to strike while the iron is tepid and lukewarm. :))


Okay, so this ended up being a lot more time-consuming than I initially thought (what, with the links, the photos, and all), so I'm going to have to break this up into multiple parts. Part Two will be coming in a few days and will feature my thoughts on the casting of the roles of Marius, Cosette, and the Thenardiers. Stay tuned and watch this space!

_____________

Read the rest of this series: